Che sia a LasVegas con Elvis a celebrare l’unione e Marilyn come testimone della sposa, con un mini dress di pelle nera. In una masseria pugliese tra ulivi secolari e bicchieri stracolmi di vino novello con gli sposi avvolti nel lino (e non quello delle tovaglie, eh). Che sia trash con lei che arriva in carrozza e lui di bianco vestito e petali di rose ovunque, anche nei confetti. Che sia di tre giorni come impone la tradizione indiana comprensiva di elefanti al posto della marcia nunziale. Che preveda quattro primi due sorbetti e il più classico dei cocktail di gamberi con salsa rosa. Con la torta di sola panna. Con lo champagne anche in chiesa. Che sia su un’isola greca sperduta in mezzo al mare con sei amici, tre gin tonic e stelle filanti – tante stelle filanti.
Weather it is to celebrate the union in Vegas with Elvis and with Marilyn (in a mini-dress of black leather) as the witness of the bride. Or in a farm in Puglia among olive trees and overflowing glasses of wine with the couple wrapped in linen (instead of tablecloths, eh). Or the bride that comes in a carriage dressed all “trashy” and the groom in a white dress, rose-petals and confetti everywhere. Or a three days wedding as the Indian tradition says, with elephants instead of the wedding march. Providing four first courses, two sorbets and the classic shrimp cocktail with pink sauce. The cake made of cream only. Champagne even in church. It could be on a Greek island lost in the sea with six friends, three gin-and tonic and shooting stars - many shooting stars.
E allora tirate fuori dall’armadio il vestito lungo bianco comprato a Ibiza e abbinatelo a una giacca di pelle di quelle sdrucite e a una coroncina di fiori (la vostra dolcissima metà può sempre ingelatinarsi i capelli come Elvis). Il body bianco e un gonnellone di tulle esagerato – li potete trovare nei negozi di danza oltre che farlo voi stessi comprando metri e metri di stoffa in merceria – per copiare lo stile di Olivia Palermo. Il mini dress di pailettes argentate che non sapreste nemmeno dire come ci è finito nel vostro armadio ma sta di fatto che è lì. E allora aggiungete una giarrettiera ai texani per ambientare la vostra unione nell’entroterra americano, quello popolato da cowboy e cowgirl. E allora scovate in qualche negozietto vintage un crop-top in pizzo macramè da abbinare a un paio di pantaloni flare.
Then you should pull out the long white dress that you bought in Ibiza from the closet and combine it with one of those ragged leather jacket and a crown of flowers (your sweet half can always put gel in his hair, just like Elvis). The white body and exaggerated mesh skirts - you can find them in dance-shops as well as create them yourself by buying many meters of cloth in haberdashery - to copy the style of Olivia Palermo. The mini dress of silvery sequins that you would not even know how it ended up in your closet, but the fact is that it is there. And then add a garter to Texans as the setting for your wedding in the American inland, the one populated by cowboys and cowgirls. So, cave in some vintage shops a crop-top in lace macramé to combine with a pair of flare pants.
L’importante è che la risposta almeno per una notte ed una soltanto, sia si - The important thing is that the answer for one night, and only one, is YES